slight | (형) 약간의, 조금의 | lyrics | (명) 노랫말 |
There was a slight change to the lyrics sung by the signer.
그 가수에 의해 불러진 그 노랫말에는 약간의 변화가 있었다.
intervention | (명) 중재 | material | (명) 자료, 재료, 물질 |
There were slight changes to the intervention and training materials.
중재 및 훈련 자료에 약간의 변화가 있었다.
proceed with | ~을 진행하다 ▶ "자동사 + 전치사" 형태 |
They are proceeding with caution.
그들은 주의하며 진행하고 있다.
authority | (명) 당국, 권한, 지위권, 권위자 |
The local authorities are proceeding with caution.
그 지방 당국들은 주의하며 진행하고 있다.
relapse | (명) 재발, 악화 |
There is a need for better strategies to reduce relapse.
재발을 줄이기 위한 더 나은 전략이 필요하다.
mistakenly | (부) 실수로 |
He mistakenly refrred to Mr.Donald as 'DAVID'.
그는 실수로 Donald씨를 DAVID라고 언급했다.
increasingly | (부) 점점 더 |
The team relies increasingly on charity sevices to provide follow-up support.
그 팀은 후속 지원을 제공하기 위해 점점 더 자선 서비스에 의존하고 있다.
▶ "자동사 + 전치사" rely on = depend on = count on : ~에 의존하다
lack | (명) 부족, 결핍 | staffing | (명) 직원채용 |
excessive | (형) 과도한 | shift | (명) 교대근무 |
The lack of staffing has resulted in excessive overtime shifts for guards, with some working up to 16 hours a day.
직원의 부족은 하루 16시간 까지의 근무와 함께 경비원의 과도한 초과 교대근무를 야기했다.
insider | (명) 내부자 | further | (형) 더 이상의, 추가의 |
Mr.Louis did not immediately respond to Business Insider's request for further comment on the matter.
Louis씨는 그 문제에 대한 추가 코멘트를 위한 비즈니스 내부자들의 요청에 즉시 답변하지 않았다.
agency | (명) 대행사, 기관 | claim | (명) 요구, 청구, 주장 |
The agency said some 17,000 cases still have to be dealt with and new claims are arriving all the time.
그 대행사는 약 17,000건 사례가 여전히 처리되어야 하고 새로운 신청이 매시간 도착하고 있는 중이라고 말했다.
▶ "자동사 + 전치사" deal(-dealt-dealt) with : ~을 다루다 처리하다
stop-and-search | (명) 검문검색 | search | (타동) 몸수색하다 |
Stop-and-search refers to stopping a person in order to search them for weapons or other prohibited items, such as drugs.
검문검색은 무기 또는 마약과 같은 다른 금지된 물건들이 있나 그들을 몸수색하기위해 사람을 멈춰세우는 것을 나타낸다.
▶ "자동사 + 전치사" refer to : ~을 언급하다 나타내다
slight | (형) 약간의, 조금의 | lyrics | (명) 노랫말 |
There was a slight change to the lyrics sung by the signer.
그 가수에 의해 불러진 그 노랫말에는 약간의 변화가 있었다.
intervention | (명) 중재 | material | (명) 자료, 재료, 물질 |
There were slight changes to the intervention and training materials.
중재 및 훈련 자료에 약간의 변화가 있었다.
proceed with | ~을 진행하다 ▶ "자동사 + 전치사" 형태 |
They are proceeding with caution.
그들은 주의하며 진행하고 있다.
authority | (명) 당국, 권한, 지위권, 권위자 |
The local authorities are proceeding with caution.
그 지방 당국들은 주의하며 진행하고 있다.
relapse | (명) 재발, 악화 |
There is a need for better strategies to reduce relapse.
재발을 줄이기 위한 더 나은 전략이 필요하다.
mistakenly | (부) 실수로 |
He mistakenly refrred to Mr.Donald as 'DAVID'.
그는 실수로 Donald씨를 DAVID라고 언급했다.
increasingly | (부) 점점 더 |
The team relies increasingly on charity sevices to provide follow-up support.
그 팀은 후속 지원을 제공하기 위해 점점 더 자선 서비스에 의존하고 있다.
▶ "자동사 + 전치사" rely on = depend on = count on : ~에 의존하다
lack | (명) 부족, 결핍 | staffing | (명) 직원채용 |
excessive | (형) 과도한 | shift | (명) 교대근무 |
The lack of staffing has resulted in excessive overtime shifts for guards, with some working up to 16 hours a day.
직원의 부족은 하루 16시간 까지의 근무와 함께 경비원의 과도한 초과 교대근무를 야기했다.
insider | (명) 내부자 | further | (형) 더 이상의, 추가의 |
Mr.Louis did not immediately respond to Business Insider's request for further comment on the matter.
Louis씨는 그 문제에 대한 추가 코멘트를 위한 비즈니스 내부자들의 요청에 즉시 답변하지 않았다.
agency | (명) 대행사, 기관 | claim | (명) 요구, 청구, 주장 |
The agency said some 17,000 cases still have to be dealt with and new claims are arriving all the time.
그 대행사는 약 17,000건 사례가 여전히 처리되어야 하고 새로운 신청이 매시간 도착하고 있는 중이라고 말했다.
▶ "자동사 + 전치사" deal(-dealt-dealt) with : ~을 다루다 처리하다
stop-and-search | (명) 검문검색 | search | (타동) 몸수색하다 |
Stop-and-search refers to stopping a person in order to search them for weapons or other prohibited items, such as drugs.
검문검색은 무기 또는 마약과 같은 다른 금지된 물건들이 있나 그들을 몸수색하기위해 사람을 멈춰세우는 것을 나타낸다.
▶ "자동사 + 전치사" refer to : ~을 언급하다 나타내다
raid | (명) 불시단속, 습격, 침입 | immigration | (명) 이민자 |
After immigration raids that resulted in nearly 700 people being arrested, the city held a job fair to hire more workers for food processors on Monday.
거의 700명의 사람들이 체포된 결과를 야기한 이민자 불시단속 이후, 그 도시는 월요일에 식품 가공업자들을 위한 더 많은 근무자를 고용하기 위해 일자리 박람회를 개최하였다.
broad | (형) 넓은 | refine | (타동) 정제하다 |
logistics | (명) 실행계획 | renewables | (명) 신재생 에너지 |
operation | (명) 사업, 공사, 수술, 작동 |
The Company has a broad business platform consisting of refining, logistics, retail and wholesale marketing, renewables and asphalt operations.
그 회사는 정제, 실행계획, 소매 및 도매 마케팅, 신재생 엔너지 및 아스팔트 사업으로 구성되는 넓은 비즈니스 플랫폼을 가지고 있다.
'English > Grammar' 카테고리의 다른 글
[문장 구조] 5형식 (0) | 2022.01.10 |
---|---|
[문장 구조] 2형식 : 상태동사 (0) | 2022.01.10 |
[Voca & Phrase] 22.01.10 (0) | 2022.01.10 |
[문장 구조] 3형식, 4형식 : 타동사, 수여동사 (1) | 2022.01.04 |
[문장 구조] 1형식 : 완전 자동사 (0) | 2022.01.04 |